La maison
Ferme la porte, s’il te plaît. Regarde par la fenêtre ! Le chat est monté sur le toit ! Tous ces petits moments du quotidien sont autant d’occasions d’utiliser du vocabulaire simple en wolof. Apprendre à nommer les éléments d’une maison permet à l’enfant de s’approprier des mots concrets, qu’il peut observer autour de lui.
Bonjour à tous,
La maison est le premier lieu que l’enfant découvre, un espace de sécurité et de repères. En wolof, comme dans toutes les langues, de nombreux mots sont liés à l’environnement domestique. En apprenant ces mots, les enfants développent leur capacité à nommer, décrire et comprendre leur univers familier tout en s’imprégnant de la culture linguistique wolof.
Cet article fait partie de notre série “
Jàngal kër gi” pour aider petits et grands à apprendre le wolof à la maison. Vous apprendrez le vocabulaire de base lié à la maison en wolof. Comment nommer les pièces, les parties de la maison ou encore certains éléments extérieurs ? Ces mots sont utiles au quotidien pour décrire son environnement et enrichir son vocabulaire.
Les parties de la maison – Yeneeni kër gi
miir le mur (mot générique)
miir taax bi le mur de briques, en dur
dal bi le toit
bunt bi la porte
palanteer bi la fenêtre
palafon bi le plafond
deg suuf bi le sol
yéegukaay bi l’escalier
bunt bu réy bi le portail (litt. la grande porte)
toolu kër bi le jardin (litt. le jardin de la maison)
dërëm kër bi la cour intérieure
taxaanaay bi la clôture
seraas bi la terrasse
wàllu jëm kër bi l’allée (litt. chemin vers la maison)
balkóoŋ bi le balcon
Quelques phrases simples
- Ferme la porte. : Tëj bunt bi.
- Regarde par la fenêtre. : Seet ci palanteer bi.
- Le ballon est dans le jardin. : Bal bi nekk na ci tool bi.
- Le chat est monté sur le toit. : Móos bi yéeg na ci dal bi.
- Il y a une grande cour devant la maison. : Am na dërëm kër bu réy ci kanam kër gi.
💡 Ces phrases peuvent être utilisées pour des jeux de rôle, des consignes à mimer ou des mini-scènes à rejouer en famille.
Conclusion
En wolof, “kër” signifie “maison”, mais ce mot représente bien plus : le foyer, la famille, les racines. En apprenant à nommer chaque partie de la maison, les enfants se rapprochent aussi de cette culture riche et chaleureuse.
Pour aller plus loin, vous pouvez télécharger nos cartes de nomenclature à imprimer ou notre plan de maison à légender en wolof.
➤ Retrouvez prochainement la deuxième partie de cette série : le nom des pièces de la maison en wolof et le vocabulaire du mobilier en wolof !
A bientôt pour d’autres activités Jàngal !
------------------------------------------- Jàngal -------------------------------------------
Pour apprendre le vocabulaire wolof à vos enfants, je vous conseille
Tout le contenu et illustrations de ce site web ne sont pas libres de droit. Merci de me contacter avant toute utilisation.
------------------------------------------- Jàngal -------------------------------------------
0 Commentaires